Понедельник, 24.07.2017, 17:47
Приветствую Вас, Гость
Главная » 2013 » Январь » 3 » Пара бонусов
21:20
Пара бонусов
Канон для всех возрастов

(Акико шикарна... кххх....)
Энтузиасту - Imagicу пришлось повозиться, но зато теперь все, кто считает, что 18+ контент в данной новелле - издевательство над оригиналом, смогут поиграть в нее без боязни подпортить себе эстетическое удовольствие))

Девушка-Одуванчик

ВНДБ
Переводить (хммм, переводить ли?) я эту новеллу (кинетическую) начал еще несколько месяцев назад, но потом забросил, а теперь-таки доделал, новеллка любительская, но история интересная... Впрочем, интересна или нет - вам решать, мое дело - перевести, локализовать и отдать на народный суд)

Подведем итоги?
Для тех кто только-только отошел от праздничного застолья напомню, -
Год выдался довольно богатым в плане релизов ВН на русском, итак:
1. Last Purify

Pin201 с Нашей Версии перевел  Новеллу "Последнее Очищение", ранее я писал, что она небольшая, но потом узнал, что там 22000 строк!, и все они переведены с ЯПОНСКОГО!!! - Делайте выводы сами, дамы и господа.

2. Starry Sky 

Там же, девушки перевели давно ожидаемую прекрасным полным отоме "Зведное небо. Весна". Новелла, кажется, тоже немаленькая.

3. When seagulls cry

Хоняки, почему-то, в последнее время любят шифроваться, ведь о выходе первой части чаек (1-4 главы), кажется, известно только избранным.

4. Chaos; Head

Дедлайновцы из вконтакта разжились-таки демо патчем своего творения Chaos;Head, жаль мы заразили их нашей гадкой опухолью шрифтов Х)

5. Knife of the traitor

ВНДБ
Вообще-то релиз этот состоялся еще в ноябре, но добавю все-таки, раз раньше не написал:) К тому же, это тот самый dsp2003, который однажды осчастливил нас замечательной ВН, Ever17. В последнее время он нечасто радует нас новыми переводами.

P.S. Задрался переводить с кривого (и даже прямого) английского. Беру пример с задротов и продолжаю зубрить 日本語. Оригиналы рулят... в любом языке.

Просмотров: 1797 | Добавил: Erizo | Рейтинг: 5.0/5
Всего комментариев: 5
4  
>Напишите кто-нибудь дедлайневцем...
Они и так знают. Их уже давно спрашивали.

>Беру пример с задротов и продолжаю зубрить 日本語.

Лучший способ изучения японского.
1. Выучиваешь обе каны.
2. Учишь грамматику.
3. Начинаешь читать ВН в оригинале с помощью ChiiTrans либо TA c ВЫКЛЮЧЕННЫМ автопереводом, в режиме словаря.
4. Параллельно повторяешь грамматику, набираешь при чтении словарный запас, знание канзей (можно позубрить их дополнительно отдельно).
5. ...
6. PROFIT!

5  
Я сейчас на втором пункте, надо хотя бы один учебник Нечаевой освоить, прежде чем за новеллки браться, благо половина более менее освоена.

2  
http://www.mediafire.com/?532g88n5c4v8sz0
Если кому интересно.

3  
Ну надо же, я-то думал их проект канул в забвение, ведь это прежде всего проманговская группа...

1  
Напишите кто-нибудь дедлайневцем, что на сайте http://shinra-team.ru/ есть демо-версия. И со шрифтами всё у них в порядке.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]