Воскресенье, 24.09.2017, 22:16
Приветствую Вас, Гость
Главная » Файлы » Канон

Перевод Kanon (1.0)
[ · Скачать удаленно (19.3 Мб) ] 20.11.2012, 11:14
Установите и выберите в игре прилагаемый шрифт Kanon_moon.
Если у вас стоял англофикатор и папка KOE заменена на прилагавшуюся к нему, верните на место оригинальную.
Запускать через AppLocale.
Кто не хочет с ним возиться, возьмите gameexe.ini из англофикатора.
Категория: Канон | Добавил: mamavl
Просмотров: 6843 | Загрузок: 2873 | Комментарии: 8 | Рейтинг: 4.9/9
Всего комментариев: 8
8  
Эххх как не пытался всё равно текст в игре остается английским...уже даже не знаю что делать(

7  
Если нужен хентай в игре, папка All ages в англофикаторе не нужна для русика, её удаляем.

6  
И да, чтобы легче было играть с апплокейла, без которого меню на русском будет в виде кракозябры, просто поместите ярлык с файла reallive.exe на рабочий стол и в свойствах, в графе "объект" пропишите C:\WINDOWS\AppPatch\AppLoc.exe "C:\KEY\KANON_SE\RealLive.exe"

5  
Чтобы не было ошибок в начале игры, нужно после установки образа сначала установить англофикатор, потом русификатор, и установить в винду шрифт kanon_moon, который входит в русификатор. Не знаю, будут ли ещё ошибки в игре (т.к. не проходил ещё, но слышал о проблеме в озвучке где-то к концу), однако, когда будет желание пройти, отпишусь тут.

4  
все сделал шрифт установил игра идет но бес картинок
текст на черном фоне,бес русского патча картинки есть

3  
Всё, разобрался. Исправляется установлением шрифта в винду.

2  
Та же фигня. В списке шрифтов во время игры нет Kanon_moon, хотя сам файл шрифта лежит в папке игры.

1  
Эм, я извиняюсь)) Шрифт установила, запускаю файл Reallive. Имя окна на русском, главное меню же - на японском. Текст игры на каких-то непереводимых символах)) Может, это какая-то несовместимость с восьмой виндой? (Простите, не разбираюсь в этом совсем..)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]