Понедельник, 24.07.2017, 17:47
Приветствую Вас, Гость
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 2 из 3«123»
Форум » Наши переводы » Канон » Технические аспекты (Что-то не работает, глючит, убивает комп? Вам сюда))
Технические аспекты
mamavlДата: Четверг, 06.12.2012, 18:20 | Сообщение # 16
Рядовой
Группа: Модераторы
Сообщений: 10
Статус: Offline
Ну простое скачивание другой озвучки точно ничего не даст. Даже если там все реплики на месте (хотя откуда им там взяться, если более новых версий игры не выходило (правда насчёт консольных я не в курсе)), то в коде скрипта обрщение к ним всё равно ниоткуда не появится.

Сообщение отредактировал mamavl - Четверг, 06.12.2012, 18:21
 
imagicДата: Пятница, 07.12.2012, 10:11 | Сообщение # 17
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 47
Статус: Offline
Посмотрел сам, что народу насоветовал. Не прокатит! К этой озвучке seen правленный прилагается. На японском, естесственно.

В общем, посмотрел скрипты. Ахтунг, господа! Озвучка не прописана (относится к Юичи)/напутана (относится к другим персонажам) в самом скрипте. Хотя по факту она вполне может и присутствовать. Для меня разобраться - нереально, ибо охвучка лежит не по главам, а как попало (где-то по персонажам разбито, где-то просто кучей), и скрипт одного и того же дня может ссылаться в разные места разных папок koe. Мой вариант - искать другие версии папок koe (с другой компоновкой файлов озвучки под наш скрипт, хотя Юичи в этом случае так и не появится), или искать другие варианты скрипта под эту озвучку и прикручивать туда русский.


Сообщение отредактировал imagic - Пятница, 07.12.2012, 11:02
 
ErizoДата: Пятница, 07.12.2012, 15:03 | Сообщение # 18
Полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 201
Статус: Offline
Quote (imagic)
В общем, посмотрел скрипты. Ахтунг, господа! Озвучка не прописана (относится к Юичи)/напутана (относится к другим персонажам) в самом скрипте. Хотя по факту она вполне может и присутствовать. Для меня разобраться - нереально, ибо охвучка лежит не по главам, а как попало (где-то по персонажам разбито, где-то просто кучей), и скрипт одного и того же дня может ссылаться в разные места разных папок koe. Мой вариант - искать другие версии папок koe (с другой компоновкой файлов озвучки под наш скрипт, хотя Юичи в этом случае так и не появится), или искать другие варианты скрипта под эту озвучку и прикручивать туда русский.

Я не понимаю куда делся вариант с чистой озвучкой??
Мы .ке файлы (те, где озвучка прописана) вообще не трогали, значит если в оригинале все работало, у нас и подавно должно. Может это народ там мудрит начинает какие-нибудь страшные англопатчи ставить или звуковые файлы у черта на куличках искать, вот игра и ругается:) Короче вот всем совет: нашли игру без всяких модификации, поставили ее, патч, играем, все.
 
imagicДата: Вторник, 11.12.2012, 16:20 | Сообщение # 19
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 47
Статус: Offline
Я думаю в той раздаче на Рутрекере проблема, ибо ни koe, ни ke никто не трогал. Пробежался по комментариям - почти все с английской играли; из оставшихся кто-то пожаловался, ему рекомендовали забить. Возможно озвучка "левая" к раздаче приложена... остаётся только гадать.

Поставил на закачку Kanon по нескольким ссылкам - посмотрим, что там с озвучкой.

И кстати: не спроста, чувствую, Haeleth в анлопатче озвучку другую использовал, ой не спроста...

Добавлено (11.12.2012, 16:20)
---------------------------------------------
Пару слов по озвучке.

Большая часть торрентов идут вообще без озвучки. Та малая толая толика, что озвучены имеют либо ту озвучку, которая стоит у всех нас, либо ту, которую рекомендует к использованию Haeleth в своём англопатче. По ссылке, которую я давал ранее для скачки, вообще озвучка для AVG32. Я её даже распаковать не смог. Докачиваю торрент с PS/2 версией (с сидами проблема), посмотрю что там.

По Юичи: его озвучка с означенного 14 января не прописана в скриптах. Как я писал ранее, искать концы для меня невыполнимаяч задача. Так что здесь проблема без решения.

Озвучка других первонажей: просмотрел несколько скриптов, но так и не нашёл ни одной напутанной фразы (чтобы один персонаж говорил вместо другого). Укажите день и желательно фразу, на которой срабатывает не та озвучка.

Сообщение отредактировал imagic - Пятница, 07.12.2012, 16:51
 
AlexDCДата: Среда, 19.12.2012, 21:05 | Сообщение # 20
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
Да, ещё читал есть штука когда после 28-го озвучка пропадает. Я так и не понял, почему такое может быть, но на всякий случай скачал фикс который один чел в личку раздаёт на ютубе.

И всё же обидно что голос Юичи невозможно прицепить... его же в ПСП версии добавили? Сильные различия скриптов между ПС2/ПК/ПСП ?
(извиняюсь если вопрос нубский)


Сообщение отредактировал AlexDC - Среда, 19.12.2012, 21:06
 
ErizoДата: Пятница, 21.12.2012, 00:21 | Сообщение # 21
Полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 201
Статус: Offline
Quote (AlexDC)
И всё же обидно что голос Юичи невозможно прицепить...

Кто сказал что невозможно? Возможно) Просто требует много внимания, терпения и времени)
 
musicman70Дата: Воскресенье, 06.01.2013, 21:58 | Сообщение # 22
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Статус: Offline
Цитата (Erizo)
Quote (imagic)
В общем, посмотрел скрипты. Ахтунг, господа! Озвучка не прописана (относится к Юичи)/напутана (относится к другим персонажам) в самом скрипте. Хотя по факту она вполне может и присутствовать. Для меня разобраться - нереально, ибо охвучка лежит не по главам, а как попало (где-то по персонажам разбито, где-то просто кучей), и скрипт одного и того же дня может ссылаться в разные места разных папок koe. Мой вариант - искать другие версии папок koe (с другой компоновкой файлов озвучки под наш скрипт, хотя Юичи в этом случае так и не появится), или искать другие варианты скрипта под эту озвучку и прикручивать туда русский.

Я не понимаю куда делся вариант с чистой озвучкой??
Мы .ке файлы (те, где озвучка прописана) вообще не трогали, значит если в оригинале все работало, у нас и подавно должно. Может это народ там мудрит начинает какие-нибудь страшные англопатчи ставить или звуковые файлы у черта на куличках искать, вот игра и ругается:) Короче вот всем совет: нашли игру без всяких модификации, поставили ее, патч, играем, все.


Добрый день!

Спасибо за перевод.

Но явно что-то не так со скриптами.
Пропадает голос Юичи и сбиваются голоса с третьей части веток (пока прошел Аю Цукимию).

Англопатч не ставил, папки не менял, запускал через AppLocale.
Кстати, при запуске игра ругалась на 2 отсутствующих файла: smw04a.g00 и smw04с.g00
Хотя, возможно, к вопросу о голосах это и не относится...

Можно ли самому поправить скрипты голосов в домашних условиях? Что для этого нужно?

С уважением.
 
ErizoДата: Понедельник, 07.01.2013, 04:00 | Сообщение # 23
Полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 201
Статус: Offline
Уточним пару моментов...
1.Это, я так понимаю новый патч для всех возрастов?
2.Можно поподробнее, в каком месте(какой день) сбиваются голоса, только в этот день сбиваются? Только Аю? Что насчет остальных веток?
 
imagicДата: Вторник, 08.01.2013, 07:20 | Сообщение # 24
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 47
Статус: Offline
Собственно, я о том же: укажите конкретный день, роут (если ещё не общий идёт) и фразу, на которой сбивается озвучка. Я, пробегаясь по скриптам, таких не встретил.
 
musicman70Дата: Пятница, 11.01.2013, 07:35 | Сообщение # 25
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Статус: Offline
Доброго времени суток!

Подробнее.

Версия 18+
Брал http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1780291
Ставил по инструкции.

1) Во всех ветках с 13.01. по 28.01. пропадает голос Юичи.
А без него как-то грустно...

2) Ветка Аи Цукимии
14.01. голос Юичи возвращается в детских воспоминаниях,
но только в двух эпизодах, если не ошибаюсь.
Рассинхронизация голосов в концовке:
с 31.01 и до конца голоса не совпадают.
В других ветках нет рассинхронизации.

3) Ветка Шиори Мисаки
23.01. появился голос Юичи в эпизоде у школы,
но опять пропадает 25.01.
30.01. в сцене 18+ голоса пропадают.

Версия для всех возрастов.
Брал http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2269430
Сначала поставил английскую версию, чтобы проверить вообще наличие голосов.

Отсутствует голос Юичи, а после версии с голосом,
пусть и неполной, его не хватает...

После установки локализации голоса пропали вообще.

Я бы помог привести в порядок версию с голосами, если бы знал, как.
Всё же голос Юичи к месту.

С уважением.
 
ErizoДата: Суббота, 12.01.2013, 01:32 | Сообщение # 26
Полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 201
Статус: Offline
Чтобы было понятно почему такие проблемы с голосами.
Голоса брались с версии ПС2, на версии для ПК их не было изначально, то есть английские локализаторы вручную прописывали голоса во всех скриптах. В какой-то момент прописывать голос Юичи им, видимо, надоело. 18+ сцены не были озвучены НИГДЕ (по такой простой причине, что на консоли не пускают взрослый контент). 31 числа дествительно голоса сбились, скорее всего косяк английских локализаторов, надеюсь Imagic сможет это поправить, опыта у него ведь больше чем у остальных:)
Ты тоже можешь попробовать, конечно, но без знания японского дело это нелегкое.
Спасибо за подробный отчет!
 
imagicДата: Суббота, 12.01.2013, 10:51 | Сообщение # 27
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 47
Статус: Offline
Musicman70, спасибо за подробности. В воскресенье-понедельник посмотрю скрипты и отвечу по проблеме конкретнее.

Голоса Юичи нет ни в одной версии для ПК, даже в Key 10-th memorial edition. Его прикручивали из PS2 версии. В какой-то момент их прикручивать надоело. В воскресенье я опишу в личку Musicman70, как это делать, раз есть желание попробовать.

Если хочется, чтобы Юичи был озвучен в версии для всех возрастов, озвучку нужно брать (т.е. папку KOE из корневого каталога игры) из версии 18+ с той самой раздачи на рутрекере. Та папка KOE, что прилагалась в пиведённой раздаче для всех возрастов на рутрекере, предназначена для англопатча и не будет работать в русской версии. Будет только голос Наюки.
 
musicman70Дата: Воскресенье, 13.01.2013, 00:29 | Сообщение # 28
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Статус: Offline
Erizo, imagic, большая работа проделана, будет здорово довести до идеала.
Буду рад помочь с прикручиванием голосов, если возможно.
 
Misato-kunДата: Пятница, 18.01.2013, 03:07 | Сообщение # 29
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Статус: Offline
Кхм... доброго времени суток, господа энтузиасты! Столкнулся с такой проблемой: устанавливаю Kanon (Standart Edition, All-ages, jpn), далее к нему добавляю Ваш патч-русификатор и... наблюдаю весьма печальную картину - все 4 пункта основного меню - кириллица, менюшки, вызываемые правой кнопкой мыши - тоже, а вот самое главное - собственно текст игры - латиница, совершенно непереводимый набор символов. Выбирал все доступные шрифты - да, видно, что они меняются, вот только кириллицы нет как нет. ЧЯДНТ? Пока единственное, что приходит в голову - у меня может быть на самом деле не all-ages, а 18+ (качал не с рутрекера), не могли бы Вы указать точный размер и контрольную сумму iso-файла, для которого предназначен Ваш патч?

Сообщение отредактировал Misato-kun - Пятница, 18.01.2013, 03:19
 
ErizoДата: Пятница, 18.01.2013, 16:30 | Сообщение # 30
Полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 201
Статус: Offline
Судя по симптомам ты, дружок, прилагаемый к игре шрифт не установил, вот и читаешь абракадабру)
Название шрифта начинается с Kanon, сперва установи его, а потом уж в игре его ищи.
 
Форум » Наши переводы » Канон » Технические аспекты (Что-то не работает, глючит, убивает комп? Вам сюда))
Страница 2 из 3«123»
Поиск: