Суббота, 18.11.2017, 15:02
Приветствую Вас, Гость
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 4 из 7«1234567»
Форум » Наши переводы » Кланнад » Качество перевода и ошибки (Указывайте на косяки и делитесь мнениями о переводе))
Качество перевода и ошибки
Как вам наш перевод?
1.Отлично! Играю с удовольствием![ 17 ][26.56%]
2.Качественно, читать приятно[ 38 ][59.38%]
3.Средне - ошибки, непонятные фразы...[ 6 ][9.38%]
4.Плохо, лучше уж на английском[ 0 ][0.00%]
5.Поучитесь сперва у GoogleTranslate[ 3 ][4.69%]
Всего ответов: 64
ErizoДата: Воскресенье, 12.05.2013, 01:26 | Сообщение # 46
Полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 201
Статус: Offline
В статьях, жаль куда то разбежались почти все... Кланнад видимо свое черное дело сделал *грустная улыбка*
 
QuakerДата: Воскресенье, 12.05.2013, 11:58 | Сообщение # 47
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 105
Статус: Offline
В каких статьях? Кто - "все"? Какое 'черное дело"?

Охота за шедеврами началась...
 
ЗлойОгурецДата: Воскресенье, 12.05.2013, 13:12 | Сообщение # 48
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Статус: Offline
Quaker, объясняю на пальцах: увидеть список людей можно зайдя с главной в меню слева "Каталог статей" и выбрав "Перевод игры Clannad". Это как раз те, которые разбежались. Насчет "черного дела" разумею так: проект достаточно большой, и поначалу думаешь, что вполне можно им заниматься тратя не более часа в день. Но потом с ужасом понимаешь, что надо минимум по 4 часа, все это очень выматывает психически и физически. Через несколько дней (недель) возникает острое желание кого-нибудь убить. Поэтому, некоторые сбегают сразу, а некоторые "домучив" перевод.

Добавлено (12.05.2013, 13:12)
---------------------------------------------
И да, я не переводчик. Я программист, и такая фигня была при совместно-добровольной разработке проекта.

 
QuakerДата: Воскресенье, 12.05.2013, 16:25 | Сообщение # 49
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 105
Статус: Offline
Пасыб, не замечал, не замечал эту чудо-кнопку biggrin Не, ну сей проект действительно эпичен - один он войдёт в анналы истории. Так что. если кто-то и помог, даже хоть чуточку, это уже заслуживает похвалы  smile

Охота за шедеврами началась...
 
ЗлойОгурецДата: Воскресенье, 12.05.2013, 16:46 | Сообщение # 50
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Статус: Offline
Проект был эпичен, если бы в нем не было косяков, а так это просто отличный перевод.
 
QuakerДата: Воскресенье, 12.05.2013, 16:50 | Сообщение # 51
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 105
Статус: Offline
Эпичность проекта от этого не уменьшается. Одну из самых длинных новелл перевести на русский! Знатно!

Охота за шедеврами началась...

Сообщение отредактировал Quaker - Воскресенье, 12.05.2013, 16:51
 
ЗлойОгурецДата: Воскресенье, 12.05.2013, 18:26 | Сообщение # 52
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Статус: Offline
Спасибо не булькает, лучше бы принял участие в активных проектах cool
 
QuakerДата: Воскресенье, 12.05.2013, 19:20 | Сообщение # 53
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 105
Статус: Offline
ЗлойОгурец, я бы с радостью, но Erizo замучается проверять, понимать и исправлять мой гуглопромтовский перевод facepalm

Охота за шедеврами началась...

Сообщение отредактировал Quaker - Воскресенье, 12.05.2013, 22:03
 
ЗлойОгурецДата: Воскресенье, 12.05.2013, 19:51 | Сообщение # 54
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Статус: Offline
Quaker, Надо опыт нарабатывать, никогда не поздно начинать. up
 
ElendylДата: Воскресенье, 02.06.2013, 21:06 | Сообщение # 55
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Статус: Offline
Продолжение Истории - Часть "Ибуки и Коко": игра зависает на словах "Поздравляем с выздоровле"


После переустановки русского патча проблема исчезла. Видимо, в новом патче ошибку исправили.


Сообщение отредактировал Elendyl - Воскресенье, 02.06.2013, 23:16
 
imagicДата: Вторник, 04.06.2013, 12:40 | Сообщение # 56
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 47
Статус: Offline
Да, проблема была в первой версии патча из-за слишком длинной фразы. В новом патче 1.01 фразу укоротили и проблема исчезла.
 
RomaDynamoДата: Вторник, 12.11.2013, 00:53 | Сообщение # 57
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 17
Статус: Offline
буду дополнять по факту
1) http://pic4net.com/di-QRODGL.jpg


Сообщение отредактировал RomaDynamo - Вторник, 12.11.2013, 17:28
 
ErizoДата: Вторник, 12.11.2013, 10:39 | Сообщение # 58
Полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 201
Статус: Offline
Цитата RomaDynamo ()
буду дополнять по факту1) http://pic4net.com/di-QRODGL.jpg
У тебя какая-то старая версия скриптов, этой ошибки уже быть не должно.
 
RomaDynamoДата: Вторник, 12.11.2013, 13:27 | Сообщение # 59
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 17
Статус: Offline
Цитата Erizo ()
У тебя какая-то старая версия скриптов, этой ошибки уже быть не должно.
странно.. я специально для "чистоты эксперимента" скачал с нуля кланнад 2008 и 1.01 патч для него (
буду искать, где накосячил
тогда если можно, ссылку на последние скрипты


Сообщение отредактировал RomaDynamo - Вторник, 12.11.2013, 13:28
 
ErizoДата: Вторник, 12.11.2013, 15:48 | Сообщение # 60
Полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 201
Статус: Offline
Цитата RomaDynamo ()
Цитата Erizo ()У тебя какая-то старая версия скриптов, этой ошибки уже быть не должно.
странно.. я специально для "чистоты эксперимента" скачал с нуля кланнад 2008 и 1.01 патч для него (
буду искать, где накосячил
тогда если можно, ссылку на последние скрипты

Сообщение отредактировал RomaDynamo - Вторник, 12.11.2013, 13:28
ССЫЛКА
 
Форум » Наши переводы » Кланнад » Качество перевода и ошибки (Указывайте на косяки и делитесь мнениями о переводе))
Страница 4 из 7«1234567»
Поиск: